Pr¨¦sentation



 

Il s¡¯agit de proposer aux enseignants recrut¨¦s dans les ¨¦tablissements fran?ais ¨¤ l¡¯¨¦tranger non titulaires (notamment ceux au statut de ? recrut¨¦ local ?) une formation d¡¯adaptation ¨¤ l¡¯emploi mise en ?uvre sous la forme d¡¯un Dipl?me Universitaire (DU) orient¨¦ vers l¡¯enseignement du premier et second degr¨¦. Ce dipl?me d¨¦veloppe des contenus propres aux gestes professionnels des enseignants, aux donn¨¦es didactiques et p¨¦dagogiques des disciplines scolaires, ¨¤ l¡¯int¨¦gration du num¨¦rique dans l¡¯enseignement et ¨¤ une approche inclusive de la difficult¨¦ scolaire. Cette formation est propos¨¦e ¨¤ distance.

- proposer aux non titulaires de l¡¯?ducation nationale une formation d¡¯adaptation ¨¤ l¡¯emploi leur permettant de dispenser un enseignement de qualit¨¦ r¨¦pondant aux exigences fran?aises ;

Le DU EEFE vise une triple ambition :

- d¨¦livrer un dipl?me exigeant permettant d¡¯obtenir les accords des autorit¨¦s locales pour enseigner et conserver un emploi ;

- rendre possible le d¨¦ploiement de cette formation dipl?mante sur les cinq continents en tenant compte des diff¨¦rents fuseaux horaires et des contextes d¡¯exercices vari¨¦s.

La formation doit ¨¦galement tenir compte des questions relatives au bi/plurilinguisme et ¨¤ l¡¯interculturalit¨¦ qui constituent l¡¯un des principaux enjeux pour l¡¯efficacit¨¦ de l¡¯enseignement fran?ais dans le monde et ceci quels que soient les contextes. La question centrale reste celle d¡¯enseigner les programmes fran?ais ¨¤ partir des particularit¨¦s de l¡¯enseignement fran?ais dans un contexte sp¨¦cifique : un ¨¦tablissement accueilli dans un pays ¨¦tranger scolarisant des ¨¦l¨¨ves aux profils linguistiques pluriels et aux nationalit¨¦s diverses.

Pour r¨¦pondre au besoin pr¨¦sent sur l¡¯ensemble des continents, le DU EEFE a ¨¦t¨¦ pens¨¦ enti¨¨rement ¨¤ distance et construit selon une ing¨¦nierie particuli¨¨re int¨¦grant cette sp¨¦cificit¨¦. La formation a en effet ¨¦t¨¦ d¨¦velopp¨¦e sur la plateforme Moodle, ¨¤ partir de contenus d¡¯enseignement sc¨¦naris¨¦s, afin d¡¯¨ºtre suivie de n¡¯importe quel lieu du globe disposant d¡¯une connexion internet.

La formation propos¨¦e enti¨¨rement ¨¤ distance permet le suivi de cette derni¨¨re quel que soit le contexte d¡¯inscription (fuseaux horaires multiples, accompagnement ¨¤ la prise de fonction...). La formation repose ¨¦galement sur un accompagnement personnalis¨¦ (module 0 de la formation et tutorat individualis¨¦) qui assure ainsi un lien direct avec les formateurs, ¨¦vitant tout isolement et pr¨¦venant les risques de d¨¦crochages et/ou difficult¨¦s.


Le DU EEFE est compos¨¦ de 6 parcours :
A noter ¨¦galement qu¡¯une unit¨¦ d¡¯enseignement sp¨¦cifique ¨¤ la pr¨¦paration au CAPEFE est propos¨¦e depuis la rentr¨¦e 2020.

Les diff¨¦rents parcours du DU prennent en compte les sp¨¦cificit¨¦s du premier et du second degr¨¦ :

- ¨ºtre professeur des ¨¦coles dans un contexte ¨¦tranger implique ¨¦galement de prendre en compte la culture du pays, le rapport que chaque ¨¦l¨¨ve entretient avec la langue fran?aise, de r¨¦fl¨¦chir aux valeurs de la R¨¦publique Fran?aise dans un contexte social, culturel, parfois cultuel sp¨¦cifique.
La sp¨¦cificit¨¦ que repr¨¦sente l¡¯¨¦cole maternelle ¨¤ l¡¯¨¦tranger (c¡¯est un lieu d¡¯apprentissage et pas un lieu de garderie) n¨¦cessite ¨¦galement de s¡¯interroger sur la fa?on dont un jeune enfant apprend, seul dans un environnement am¨¦nag¨¦ ou bien en lien avec ses camarades.
Les gestes professionnels du professeur des ¨¦coles ¨¤ l¡¯¨¦tranger prennent ¨¦galement une dimension particuli¨¨re au regard de la relation que ce dernier doit entretenir avec les parents mais ¨¦galement avec les autres membres de l¡¯¨¦quipe ¨¦ducative (aides maternelles, assistants au professeur¡­) souvent plus divers et nombreux qu¡¯en France.

- ¨ºtre professeur en coll¨¨ge/lyc¨¦e dans un contexte ¨¦tranger implique ¨¦galement de prendre en compte la culture du pays, le rapport que chaque ¨¦l¨¨ve entretient avec la langue fran?aise, de r¨¦fl¨¦chir aux valeurs de la r¨¦publique fran?aise dans un contexte social, culturel, parfois cultuel sp¨¦cifique. La connaissance disciplinaire doit ¨¦galement ¨ºtre questionn¨¦e au regard du statut que cette derni¨¨re peut avoir dans le bain culturel dominant du pays. La pr¨¦sence d¡¯un double programme (celui du pays et le programme fran?ais) est ¨¦galement une sp¨¦cificit¨¦ ¨¤ prendre en compte ainsi que le rapport entretenu par les ¨¦l¨¨ves et leur famille aux outils num¨¦riques et ¨¤ l¡¯ouverture sur le monde que ces derniers permettent.

?tre professeur (des ¨¦coles ou en coll¨¨ge/lyc¨¦e) ¨¤ l¡¯¨¦tranger implique ¨¦galement d¡¯assurer et d¡¯assumer une forme de repr¨¦sentation de ce que la France est ¨¤ l¡¯¨¦tranger.
Au-del¨¤ de l¡¯acte d¡¯enseignement et du processus d¡¯apprentissage ¨¦veill¨¦, le professeur ¨¤ l¡¯¨¦tranger incarne une certaine id¨¦e de la France (universalisme des valeurs¡­) : il se doit de d¨¦velopper des projets permettant de voir rayonner la culture et de d¨¦velopper l¡¯esprit critique des ¨¦l¨¨ves.
 

T¨¦moignage ¨¦tudiants