Publi¨¦ le 12 juin 2023 – Mis ¨¤ jour le 15 juin 2023
La ? po¨¦sie visuelle ? est un genre hybride alliant texte et image qui embrasse une grande diversit¨¦ de pratiques po¨¦tiques et artistiques. D¨¨s le d¨¦but du XXe si¨¨cle, cette po¨¦sie donne ¨¤ la visualit¨¦ un r?le premier tant sur le plan de la cr¨¦ation que de la r¨¦ception, l¡¯interaction entre l¡¯?uvre et le lecteur ¨¦tant essentielle ¨¤ son appr¨¦hension.
Le pr¨¦sent ouvrage, consacr¨¦ ¨¤ la po¨¦sie visuelle et questionnant la notion d¡¯exp¨¦rimentation, se situe dans la continuit¨¦ de travaux scientifiques qui se d¨¦veloppent depuis la fin du XXe si¨¨cle dans les aires linguistiques et culturelles anglophone, francophone, germanophone, hispanophone, italianophone, lusophone, russophone. Il s¡¯inscrit dans l¡¯axe ? Interm¨¦dialit¨¦s et interactions sociales ? du Centre de Recherches sur les Litt¨¦ratures et la Sociopo¨¦tique (CELIS) de l¡¯Universit¨¦ Clermont Auvergne.
Le "Catalogue de l¡¯exposition ExPoEx (Clermont-Ferrand du 16 novembre 2017 au 7 f¨¦vrier 2018)" offre pour sa part un focus sur les po¨¦sies visuelles espagnole et portugaise rarement analys¨¦es en France.
Lucie Lavergne est agr¨¦g¨¦e d'espagnol et ma?tre de conf¨¦rences ¨¤ l'universit¨¦ Clermont Auvergne, sp¨¦cialiste de po¨¦sie espagnole contemporaine. Elle est l¡¯auteure d¡¯une th¨¨se sur le rythme dans six recueils po¨¦tiques du XXe si¨¨cle (Espaces et rythmes en po¨¦sie, L¡¯Harmattan, 2015). Elle a publi¨¦ en collaboration avec Caroline Cr¨¦piat l¡¯ouvrage Masques corps langues (Classiques Garnier, 2017). Ses travaux portent ¨¦galement sur la po¨¦sie contemporaine espagnole des femmes, notamment la po¨¦sie saphique ou queer et sur la po¨¦sie visuelle. Le th¨¨me du corps est central dans ses recherches, au d¨¦tour de th¨¦matiques vari¨¦es comme l¡¯¨¦rotisme, mais aussi la violence, la souffrance et la vuln¨¦rabilit¨¦.
B¨¦n¨¦dicte Mathios est professeure ¨¤ l'Universit¨¦ Clermont Auvergne de Clermont Ferrand. Elle travaille sur la po¨¦sie hispanophone. Elle est directrice du Centre de Recherches sur les Litt¨¦ratures et la Sociopo¨¦tique (CELIS). Elle a ¨¦crit et publi¨¦ une th¨¨se sur le sonnet ¨¤ l¡¯¨¦poque franquiste. Ses travaux portent sur le devenir des formes fixes (sonnet, ¨¦pop¨¦e, ¨¦l¨¦gie), la m¨¦tapo¨¦sie, les pratiques transesth¨¦tiques, la po¨¦sie visuelle, la traduction. Elle est l¡¯auteure de Corps et ¨¦criture po¨¦tique. Une lecture de l¡¯?uvre d¡¯?ngel Gonz¨¢lez, Peter Lang (2009), elle a dirig¨¦ le volume collectif Sonnet et arts visuels : r¨¦f¨¦rences, convergences, interactions, Peter Lang (2012), et codirig¨¦ LiVres de pO¨¦sie Jeux d¡¯eSpaces (Isabelle Chol, B¨¦n¨¦dicte Mathios, Serge Linar¨¨s eds.), Honor¨¦ Champion (2016), Traduction et contextes, contextes de la traduction (B¨¦n¨¦dicte Mathios et Michael Gr¨¦goire eds.), L¡¯Harmattan (2018, r¨¦¨¦dition 2019). Sa derni¨¨re traduction publi¨¦e est Y todos est¨¢bamos vivos (2006) d¡¯Olvido Garc¨ªa Vald¨¦s, Et nous ¨¦tions tous vivants (L¡¯Harmattan 2017).
Daniel Rodrigues est Ma?tre de conf¨¦rences ¨¤ l'Universit¨¦ Clermont Auvergne et membre titulaire du CELIS. Son travail porte sur la po¨¦sie contemporaine portugaise et sa th¨¨se de doctorat (Paris 3 ¨C Sorbonne Nouvelle) portait sur l¡¯?uvre po¨¦tique d¡¯Herberto Helder. Sa recherche actuelle porte sur les repr¨¦sentations du moi, surtout sur les portraits et autoportraits po¨¦tiques. Il a codirig¨¦ l¡¯ouvrage Se eu quisesse enloquecia (Editora Raquel, 2012). Il a publi¨¦ publieurs articles sur la po¨¦sie contemporaine portugaise et sur l¡¯autrice afro-br¨¦silienne Concei??o Evaristo.